+ Добавить объявление
Главная  >  Объявления  >  Услуги  >  Информационно-образовательные  >  Услуги лингвистического перевода

Перевод технической документации: в чем особенности

Технический перевод – это кропотливая, трудоемкая и ответственная работа. К готовому тексту, переведенному с иностранного языка, предъявляются достаточно жестких требований. Поэтому так важно, чтобы работа выполнялась только опытными и профессиональными сотрудниками бюро. Они должны в совершенстве знать иностранный язык, свободно владеть специфической терминологией, ориентировать в конкретной технической или научной сфере. Современный перевод технической документации подразумевает использование специальных методик, четкое следование которым позволяет сохранить суть. Окраску и смысловую нагрузку любого текста. Искажение текста, допущение ошибок при расстановке интонации и орфографии может привести к искажению сути. А это недопустимо, так как техническая документация знакомит с инновационными разработками.

По причине достаточно высоких и жестких требований у руководства компании нередко возникает вполне логический вопрос: «Кому доверить подобную работу, будучи уверенными в том, что она будет выполнена качественно и в строго оговоренные сроки?». Естественно, на первое место по значимости ставится опыт сотрудников, их ответственность, исполнительность и квалификация. Поэтому выбор чаще всего подает на крупные бюро переводов, которое имеет большой штат специалистов. Оказание широкого спектра услуг позволяет выполнять работу любой сложности. Если нужно срочно перевести текст, то лучше обратиться в крупные организации. Они дорожат своей репутацией. Поэтому четко следуют обязательствам, данным перед заказчиком.

Годы длительной и плодотворной работы бюро «ФИЗТЕХ-ЛИНГВО» позволили ему разработать собственные методики работы. Контроль на всех стадиях перевода технической документации обеспечивает высокое качество готовой работы. Поэтому представленная организация выполняет перед заказчиком все обязательства по срокам и качеству, радуя доступными ценами. Ознакомиться с направлением работы и список оказываемых услуг можно на официальном сайте бюро, расположенному по адресу www.pt-lingvo.ru.

Особенности работы представленного бюро заключается в том, что проводится комплексный подход. Над переводом технической документации работают и лингвисты, и специалисты в технической сфере. Постоянный контроль обеспечивает соблюдение всех норм и требований, предъявляемых к технической документации.

--

Контактное лицо:  менеджер

Предприятие:  Бюро переводов "Физтех-Лингво"

Местонахождение:  Россия, Москва, улица Бориса Галушкина, 21

Телефоны:  +7 (495) 997-8320, 8-917-549-55-45    Факс:  +7 (495) 997-8320

E-mail:  написать письмо

Сайт:  http://www.pt-lingvo.ru

06.09.2016     Россия, Москва


Похожие обьявления